そらるさん、おかえりなさい!
想說這句話很久了
礙於自己能寫部落格的時間變得少之又少且也有一個禮拜的時間去日本看看他們,所以現在才發出來
能看到你們又能再度在舞台上面合唱(雖然我是第一次看到),在台下的我真的感動不已
連まふ也都哽咽了(我去的是3/20的ひきライ)
夕立ちは自分が体調崩してる時にまふまふが書いてきてくれた曲なのです 励まされました それでオレも歌詞一緒に書きたいということ伝えて 自分の言いたいことものせられたので何かが伝わったらうれしいなと思います
— そらる (@soraruru) 2018年3月7日
いい日も悪い日もあるけどこれからもよろしくお願いします
「夕立ち是在我身體狀況不好時まふまふ為我寫出的曲子,給了我很大的鼓勵,因此我說我也想一起作詞,因為裡面也包含我想說的話,要是能傳達些什麼我會覺得很高興的。雖然有開心的日子也有難過的日子,不過從今以後也請大家多多指教。」
夕立ち/After the Rain【そらる×まふまふ】 https://t.co/ClZtGQhNIV #sm32845556
— まふまふ@新春さくらもち (@uni_mafumafu) 2018年3月7日
実は本日、そらまふ初コラボから四周年なんです!
楽しいことも悲しいことも曲に記録していきたい!ふたりで夜中集まって、一緒に作詞しました!!
「其實今天是そらまふ初合作以來的四週年!想將開心與悲傷的事情都記錄在歌曲裡!兩人一同在三更半夜作詞了!」
一路上總會伴隨些令人感到悲傷難過的事情,甚至會被這些事情壓到喘不過氣甚至想逃離,但終究會雨過天晴。
在百萬以上的人之中,有喜歡自己的人的同時也有人不喜歡自己,同時自己做的事情、發的每一篇推特都隨時受到關注,講錯一句話、做錯一件事就容易受到大量譴責。
他們平日感受到的壓力或許不是我們可以想像的,因此在講出任何批評之前或許都可以先停下來想想這件事情的嚴重性及正確性,畢竟我們得到的都不會是第一手資訊,同時他們也都是一般人,甚至是跟我們年齡相去不遠的一般人。不管怎麼說,他們都是離我們很遙遠的人(泣),他們實際上是什麼樣的人我們也不知道,我知道的是我喜歡他們的音樂、他們的歌聲以及我所知道的他們,因此,
「おかえりなさい、そらるさん。おかえりなさい、After the Rain。四周年おめでとうございます!」
niconico
雖然應該大家都知道了,不過還是說一下,現在niconico不用登入也可以聽了喔!
YouTube
夕立ち
驟雨
唄/作詞 After the Rain
作編曲 まふまふ
Mix そらる
絵 456
遠く煤けた鉛空
遠方那暮靄沉沉的陰天
こんな汚れていたっけな
是相當污濁的吧
濁り 冷めた通り雨
而這是因那混濁 冷冽的驟雨
それとも 染みる目のせいかな
抑或是 被蒙蔽住的雙眼所導致的吧
どこで気づいただろうか
是在何處察覺到的呢
どこで違えただろうか
是在何處出了差錯呢
今も大きく見えるものは
如今連清晰可見的事物
もうこれくらいなんだよ
都成了這副德性
言葉を失って
喪失言語
着ぐるみで着飾って
用布偶裝掩飾自己
目を塞いだところで
即便遮蔽住雙眼
瞼を傷つけるだけ
卻是傷了眼瞼
大人になってしまったの
就這樣長大成人了嗎
子供のままでいられないの
不能再像小孩一樣了嗎
好きなものも愛せないで
就連喜愛的事物都無法去喜歡
嫌われ者になっていくの
而漸漸成了不討喜的人了嗎
自分勝手に死ねないの
也無法恣意自尋死路吧
言いたいことも言えないなら
若是連想說的話都無法說出口的話
ボクは何なの 誰なの
那我究竟是什麼 究竟是誰呢
ねえ
告訴我啊
檻の中は狭い
籠中很窄小
身体は大きくなるのに
就因為身體又長大了些
君と過ごしたこの世界が
和你一同生活的這個世界
棘だらけで痛いんだよ
滿是荊棘弄得我好痛啊
逃げ出してしまいたいな
好想就這樣逃出去啊
傷が爛れていく前に
在傷口潰爛之前
目も当てられない顔だ
這樣不堪入目的顏面
心がお釈迦になりそう
心就如同廢棄品一般
傷つけあって 喧嘩して
傷害彼此 互相爭吵
明日も仲間と言えたあの頃と違うのは
與能說「明天依舊還是好朋友哦」的那時期不一樣的
他でもない ボクの望んだボクだった
並非其他 而是我過去所期望的自己
知ったふうな口利くな
別用我熟悉的語氣說話啊
馬鹿の一つで決めつけるな
別擅自一味做這種事啊
君はどうなの 答えてよ
你是怎麼了呢 告訴我啊
ねえ
吶
何をゴミに出した 手に余る思い出は捨てた
是將什麼當成垃圾丟棄了呢 捨棄了過多的回憶
泥まみれの今日も これが幸せと信じたかった
滿身泥濘的今天依舊 想相信著這就是所謂幸福
ボクを手放して 拾う明日すらないようだ
放開我吧 宛若連拾起之明日都不復存在
もう押し込めない感情で流れていく
壓抑不了的情感漸漸流露出來了啊
放って 振り切って
別管我 丟下我吧
身勝手に破った 「もういいかい?」
任性地道出 「已經夠了吧?」
逆剥けのココロに
どうして触れてくれるの
為何要觸碰我這遍體鱗傷的心呢
大人になってしまったの
就這樣長大成人了嗎
子供のままでいられないの
無法再像小孩一樣了嗎
好きなものも愛せないよ
就連喜愛的事物都無法去喜歡
嫌われ者じゃ愛せないよ
無法以不討喜的身分去喜歡
どの身勝手も 優しさも
不管怎樣的任性 怎樣的溫柔
誰の仕業 誰のため 誰のせい
都是誰的問題 誰的因素 誰的緣故
それはボクだよ そうでしょ
那都是因為我啊 是那樣的吧
ねえ
對吧
投稿說明文:
「雨は止みましたか
もう4年 みんな本当にありがとう」
「雨停了嗎
已經四年了 真的很感謝大家」
一直以來我都很喜歡そらる的抖音,覺得很美
喜歡3:05的尾句吐息,3:29的「愛せないよ」這一句的轉換(ひきライ當天我也很期待まふ會這樣唱但是沒有XD)
真的好喜歡這首歌,每次聽都覺得好想哭QQ
這首歌所想傳達的就交由大家自行感受
感受這首由 After the Rain 兩人一同作詞、乘載著他們自己想法的歌曲
若是喜歡或是想分享自己的想法都歡迎留言告訴我~
歌詞部分也歡迎轉載,但請記得註明出處
謝謝
留言列表